ERASMUS. I have heard you say, Theophilus, that God is a
cause of all things, and, at the same time, that he
can be no other than an Immanent cause. Now, if he is an
immanent cause of all things, how then can you
call him a remote [N1] cause? For, that is impossible in the
case of an Immanent cause.
[Note N1]: B: prior. THEOPHILUS. When I said that God is a remote [N1] cause, I only said it with reference to the things [which God has produced mediately, and not with reference to those] which God (without any other conditions beyond his mere existence) has produced immediately; but on no account did I mean to call him a remote cause absolutely: as you might also have clearly gathered from my remarks. For, I also said that in some respects we can call him a remote cause. [Note N1]: B: prior. ERASMUS. I understand now adequately what you want to say; but I note also that you have said, that the effect of the [N1] immanent cause remains united with its cause in such a way that together they constitute a whole. Now, if this is so, then, methinks, God cannot be an immanent cause. For, if he and that which is produced by him together form a whole, then you ascribe to God at one time more essence than at another time. I pray you, remove these doubts for me. [Note N1]: B: an. THEOPHILUS If, Erasmus, you want to extricate yourself from this confusion, then mark well what I am going to tell you now. The essence of a thing does not increase through its union with another thing with which it constitutes a whole; on the contrary, the first remains unchanged. I will give you an illustration, so that you may understand me the better. An image-carver has made from wood various forms after the likeness of the parts of the human body; he takes one of these, which has the form of a human breast, joins it to another, which has the form of a human head, and of these two he makes a whole, which represents the upper part of a human body; would you therefore say that the essence of the head has increased because it has been joined to the breast? That would be erroneous, because it is the same that it was before. For the sake of greater clearness let me give you another illustration, namely, an idea that I have of a triangle, and another resulting from an extension of one of the angles, which extended or extending angle is necessarily equal to the two interior opposite angles, and so forth. These, I say, have produced a new idea, namely, that the three angles of the triangle are equal to two right angles. This idea is so connected with the first, that it can neither be, nor be conceived without the same. [N1] Mark well now that although the new idea is joined to the preceding one, the essence of the preceding idea does not undergo any change in consequence; on the contrary, it remains without the slightest change. The same you may also observe in every idea which produces love in itself: this love in no way adds to the essence of the idea. But why multiply illustrations? since you can see it clearly in the subject which I have been illustrating and which we are discussing now. I have distinctly stated that all attributes, which depend on no other cause, and whose definition requires no genus pertain to the essence of God; and since the created things are not competent to establish an attribute, they do not increase the essence of God, however intimately they become united to him. Add to this, that "whole" is but a thing of reason, and does not differ from the general except in this alone that the general results from various Disconnected individuals, the Whole, from various United individuals; also in this, that the General only comprises parts of the same kind, but the Whole, parts both the same and different in kind. [N2] [Note N1]: A continues: And of all ideas which any one has we make a whole, or (which is the same) a thing of reason, which we call Understanding.
[Note N2]: B: ... the general results from various unconnected
individuals of the same kind; but the whole from various connected
individuals different as well as the same in kind.
[Note N1]: B: an. [Note N2]: B: this, I see, is not true, because if... [Note N3]: B: without and outside him.
[Note N4]: B: explain.
[Note N1]: B: of. [Note N2]: B: a thing.
[Note N3]: B: I kindle this [light], or I open a window, whereupon the room
becomes light; now the act of kindling, or of opening the room does not
produce the light, but prepares the way for the light to be able to
light up the room, or to enter it.
|
|
|
Slack padding. |